2008年9月14日日曜日

これは私の一番ポストです!

アイオワシティ市立図書館で借りることができるビデオが多いですから私は最近たくさん映画を借りて見ました。弟はコエン兄弟の映画が大好きですから、私は今その二人の映画を見てみたいです。昨日賞をもらった「Fargo]という映画を見たんですが、とてもおもしろかったです。ちょっと暴力が激しかったですけど本当におもしろかったです。

日本語の映画が少ないんですが、たくさんアニメのDVDを持っています。たぶん他の若者はアニメが大好きかな?とにかく、一九六三の「鉄腕アトム」のテレビ番組を持っていて、私はこの古い番組に興味があるんですが、二百ぐらいエピソードがありますから時間がありません。そして子どもの番組ですから、私はそんな長いシリーズを見たくない…秋の休みに時間があれば、いくつかエピソードを見ると思います。

8 件のコメント:

ざわ先生 さんのコメント...

私は冬休みに初めてコーエン兄弟の「No country for old men」を見ました。ちょっと怖かったんですが、ストーリーは面白かったです。「Fargo」も見たいです。

匿名 さんのコメント...

へぇぇぇ。
アイオワの図書館にもいっぱいあるんですね。
ちなみに、私もアニメが大好きだったころがあります。。大学生のころです(。-_-。)ポッ
このウェブサイトをお薦めします!
http://janimenavi.blog100.fc2.com/blog-entry-819.html

日本文化のマニアック さんのコメント...

ざわ先生:
私も「No country for old men」を見たことがありました。すごくいい映画だったと思いますけど、うっとうしすぎたと思いました。

日本文化のマニアック さんのコメント...

ぬまた先生:
私もアイオワ図書館がすごいだと思います。
このリンクをありがとうございます。

フーバー さんのコメント...

Fargoを見た人がだいたい皆好きだよね

僕はアニメなんかあまり見ないけど好きなシリーズがすごく大好きだ。
GTOというシリーズ知っている?暇があった僕のおすすめだよ!
ピース

Caitlin さんのコメント...

日本の映画を見る時に日本語でいつも見ますか?全部分かりますか?時々ちょっと大変ですね。一番分かりやすいのは何と思いますか?

日本文化のマニアック さんのコメント...

フーバーさん:
はい、私はGTOを知って、二十回ぐらいのエピソードを見たことがあります。すごく面白かった!未来に暇があればそのシーリーズを全部みたいです。

日本文化のマニアック さんのコメント...

caitlinさん:

まあ、私は字幕とアニメをよく見ますけど最近時々字幕を使わないみたいです。もちろん子どもの番組は一番分かりやすいですけどそんなシーリーズをあまり見ません。でも字幕がある時、私は日本語を聞いて、会話から意味を分かりみたくて、会話を分からない時だけ字幕を見ます。